Home

13.3.9.23:23: GONE, GENÚN, ΓUNIΓ

I am still stunned by the passing of Toren Smith, the man who opened doors for me in the manga industry - and who made that industry possible in the United States.

The Khitan word

<g.en.ún> 'sad'

from the Eulogy for 宣懿皇后 Empress Xuanyi in the small script came to mind.

I wonder what the large script spelling of genún was. Could it have been something like

<g.en.ün>?

And I wonder how the frontness (?) of genún can be reconciled with the backness of Written Mongolian cognate ɣuniɣ, a cognate suggested in Kane (2009: 114)

genún has

front (i.e., velar) g

front e

ú which might have been front [y]

(though Kane [2009: 30] pointed out that -ún appeared in words of both the [back?] a-group and [front?] e-group; could it have been a neutral central vowel [ʉ]?)

ɣuniɣ has

ɣ (i.e., back g; uvular despite its conventional notation; see Poppe's grammar)

back u

front yet neutral i < central < back *ɯ?

Both words might descend from a Pre-Proto-Mongolic* root *g-n; Khitan -ún and Written Mongolian -iɣ cannot be reconciled and must be unrelated suffixes. I have no idea what the vowel of *g-n was. If it were, say, *ö, a vowel that was mid and front like Khitan e but rounded like Mongolian u, I would expect it to remain as ö in Written Mongolian.

*Pre-Proto- rather than simply Proto-Mongolic because Khitan is Para-Mongolic:

Pre-Proto-Mongolic
Para-Mongolic (extinct) Proto-Mongolic
Khitan (extinct) Mongolic languages proper

'Para-Mongolic' means 'sister of Mongolic', so there could have been more than one Para-Mongolic branch, and there might not have been a single 'Proto-Para-Mongolic' language that was ancestral to two or more of those branches.


Tangut fonts by Mojikyo.org
Tangut radical and Khitan fonts by Andrew West
Jurchen font by Jason Glavy
All other content copyright © 2002-2013 Amritavision